ОРЕАНДА-НОВОСТИ.  На итальянском острове Капри в древнем монастыре Чертоза-ди-Сан Джакомо прошла церемония вручения Премии Горького. Этой наградой уже четвёртый год подряд отмечаются успехи российских и итальянских писателей и переводчиков.

Победителем конкурса в номинации "Писатели" признана Ольга Славникова. Премией отмечен её роман "Бессмертный", который вышел в 2001 году и был переведён на итальянский язык.

"Роман Славниковой, перевод которого подготовило издательство Einaudi, при помощи гротеска передаёт резкий контраст между советским прошлым и постсоветской действительностью. Перед нами произведение с чётко выстроенной драматургией, в рамках которой парадоксы быта главных героев соприкасаются с застывшими понятиями этики и гражданского долга", - отметил председатель международного жюри премии известный итальянский лингвист Джованни Больоло.

В номинации "Переводчики" Премию Горького получила Ирина Заславская, сделавшая перевод романа Пьера Паоло Пазолини "Шпана", вышедший в 2006 году в издательстве "Глагол". Премией также будут отмечены победители конкурса молодых переводчиков, проводившегося с декабря 2011 по март 2012 года, Анна Лентовская и Энцо Стриано.

Специальную Премию Горького "За выдающийся вклад в развитие мировой культуры" получит художественный руководитель Мариинского театра, главный дирижёр Лондонского симфонического оркестра, народный артист России Валерий Гергиев.