ОРЕАНДА-НОВОСТИ. 120 лет исполнилось со дня рождения Александра Волкова. Он писал стихи, пьесы, исторические романы, а также научно-популярные книги о природе и рыбалке. Но славу ему принёс Волшебник Изумрудного города.

Всё началось с того, преподаватель математики Александр Волков решил выучить английский. И для практики попробовал переводить сказку Фрэнка Баума "Удивительный волшебник из страны Оз". Книжка Волкову понравилась, и он начал пересказывать её своим сыновьям, кое-что добавляя от себя. Он придумал встречу с людоедом и наводнение. Тотошка, попав в Волшебную страну, заговорил. А Мудрец из Страны Оз обрёл имя и титул - Великий и Ужасный Волшебник Гудвин. Когда перевод был закончен, выяснилось, что это вполне самостоятельное произведение. Александр Волков год работал над рукописью и озаглавил её "Волшебник Изумрудного города" с подзаголовком "Переработки сказки американского писателя Фрэнка Баума". Рукопись он отправил Самуилу Маршаку. Тот одобрил её и передал в издательство, настоятельно посоветовав Волкову профессионально заняться литературой, сообщает Радио "Культура".

Впервые "Волшебник" был издан в 1939 году. В 1959-ом Волков познакомился с начинающим художником Леонидом Владимирским, и "Волшебник Изумрудного города" вышел в свет с новыми иллюстрациями, позже признанными классическими.