ОРЕАНДА-НОВОСТИ. Роман "Дом тишины" турецкого писателя Орхана Памука, впервые переведённый на английский язык в 2012 году, включён в короткий список "азиатского Букера" - награды The Man Asian Literary Prize.

В шорт-лист прошли пять писателей из 15 претендентов. "Дом тишины", написанный Памуком в 1983 году, рассказывает о неделе из жизни турецкой семьи - о том, как трое внуков приезжают навестить свою бабушку в пригород Стамбула. Рассказ о событиях ведётся от лица пяти героев, каждому из которых отведено разное количество глав. Действие романа, ставшего второй большой работой писателя, разворачивается в Турции летом 1980, накануне государственного переворота. Через историю одной семьи Памук рисует картину жизни турецкого народа в XX веке. На русский язык роман "Дом тишины" был переведён в 2007 году, через год после того как писатель получил Нобелевскую премию по литературе. Произведения Памука переведены примерно на 60 языков, сообщает Радио "Культура".
 
Кроме романа Памука на "азиатского Букера" номинирована книга писателя малайзийского происхождения Тан Тван Энга "Сад вечерних туманов" и дебютный роман "Наркополис" автора из Индии Джита Тайла: обе книги были в шорт-листе британского "Букера". В пятёрку финалистов также прошёл роман японской писательницы Каваками Хироми "Портфель" и произведение пакистанского писателя Мусхарафа аль Фаруки "Между землёй и пылью".