ОРЕАНДА-НОВОСТИ. В Берлине открылся 64-й международный кинофестиваль. О церемонии и премьере фильма "Отель "Гранд Будапешт" пишет "Газета.Ru".

Лейтмотивом церемонии открытия Берлинского кинофестиваля стало общение острой на два языка (немецкий и английский) телезвезды, актрисы Анке Энгельке с сидящими в зале знаменитыми гостями. Ведущая вечера прошлась по рядам, подходя то к одному, то к другому приятному человеку. Поговорила с британским актёром Джоном Хартом о 20 минутах, которые продюсеры братья Вайнштейн вырезали для американского проката из постапокалиптического триллера Пон Чжун Хо "Сквозь снег" (Snowpiercer). Фильм, прокат которого уже состоялся на родине в Южной Корее, а также во Франции, Таиланде и Гонконге, покажут в Берлине в рамках программы "Форум".

Старательно коверкала имя Сирши Ронан (действительно, не похоже на "Сирша", скорее "Сёрша"). Обменялась шутками на тему немецкого акцента в английской речи с директором Берлинале Дитером Коссликом.

Спрашивала у всех, они ли это на самом деле, пока не дошла до Тильды Суинтон и получила ответ: "Нет, это не я". "А кто же вы сегодня?" - удивилась ведущая. "Дэвид Боуи", - срезала актриса.

К артистам из фильма "Отель "Гранд Будапешт", которым фестиваль открывался, внимание было особое. Повезло только режиссёру Уэсу Андерсону: поздоровавшись с ним, Энгельке мгновенно переключилась на Билла Мюррея, но тот был немногословен. Хотя конкурировать с ним за обожание зала мог только член жюри Кристоф Вальц.

Зато потом Мюррей материализовался вместе с Андерсоном и главой фестиваля Дитером Коссликом на сцене Фридрихштадт-Палаца, на экран которого проецировалась прямая трансляция открытия из фестивального дворца, и произнёс зажигательную речь. Её суть сводилась к тому, что новый фильм Уэса Андерсона лучше всех предыдущих, а остальных участников конкурса можно после него и не смотреть.

Новый фильм Уэса Андерсона ожидаемо похож на все предыдущие разом: предельная декоративность, узнаваемые лица, ракурсы, отъезды и повороты камеры.

Но повод - модернистская проза Стефана Цвейга (посвящение ему появляется в финальных титрах) и осмысление судеб мира на примере вымышленного уголка бывшей империи, в которой угадывается Австро-Венгрия.

Уголок называется "государство Зубровка", основное место действия - увядший к 1980-м отель на горе, попасть на которую можно только посредством фуникулёра.

И отель, и фуникулёр представлены в изящной, почти двухмерной смешанной технике: тут и стоп-моушен-анимация, и комбинированные съёмки, и шутливые фокусы с тенями. В жюри есть как минимум один человек, которому эта затейливость должна бы понравиться, - это Мишель Гондри.

Основное время действия - 1930-е годы: в альтернативной Европе у Андерсона поезд с героями Райфа Файнса и молодого актёра Тони Револори дважды останавливают люди сначала в серой, а затем уже и в чёрной форме (Файнс играет Месье Густава Х., консьержа, чьи усилия принесли и приумножили славу "Гранд Будапешта", Револори - его ученика по имени Зиро Мустафа, будущего владельца отеля). Первая остановка - аннексия Зубровки, отсылающая к аншлюсу Австрии Германией в 1938 году. Вторая - Лутцкриг, названный так по городу, который навещают герои. В газетах - предвоенная напряжённость.

Уже в 1980-х Зиро (в исполнении Ф. Мюррея Абрахама) рассказывает свою историю постояльцу (Джуд Лоу). Постоялец станет писателем (Том Уилкинсон) и напишет книгу "Отель "Гранд Будапешт".

А пока что двусмысленные обстоятельства дружбы Густава Х. с одинокой постоялицей преклонных лет (живые глаза Тильды Суинтон под искусной старческой маской) открывают перед героями извилистый путь к возможным богатству и счастью.

За первую часть отвечает вымышленная картина "Мальчик с яблоком" вымышленного же фламандского живописца. За вторую - помощница кондитера Агата (Сирша Ронан), в которую влюбляется Зиро. На пути встают сын старухи Дмитрий (Эдриен Броуди), его клыкастый помощник Джей Джи Джоплин (Уиллем Дефо) и строгий, но добрый и справедливый инспектор полиции Хенкельс (Эдвард Нортон).

Помощников и просто эпизодических персонажей сложно сосчитать.

То Леа Сейду дверь откроет, то Матьё Амальрик в костюме повара пронесётся со страшными глазами, то Билл Мюррей трубку снимет, то лысый Харви Кейтел в наколках на нарах рассядется, то Джефф Голдблюм документ зачитает.

Любимые актёры Андерсона, Джейсон Шварцман и Оуэн Уилсон, также прилагаются. И всё это на фоне фуникулёров и башенок из папье-маше, игрушечных машинок и снега из пенопласта.

Если прошлый фильм Андерсона "Королевство полной луны" можно назвать кукольным домом, то новая картина "Отель "Гранд Будапешт" - это уже кукольный замок, кукольная Буда, кукольный Вайдахуняд и кукольный Нойшванштайн: большой макет с горами, дворцами, железной дорогой, вагончиками над пропастью и тюрьмой. То ли людей стало слишком много и они перестали помещаться в уютном мирке, то ли масштаб сооружения потребовал роста народонаселения.

Как бы там ни было, после пронзительной оды детству, какой было "Королевство полной луны", детективно-философский триллер об утраченной Европе "Отель "Гранд Будапешт" оборачивается бодрым, но безжизненным аттракционом.

Колесики вращаются, вагончики едут, лампочки мигают и даже дым идёт, но хочется сбежать обратно на берег той утопии, в которой пластинка пела про время любви голосом Франсуазы Арди.

Когда во время церемонии открытия ведущая спросила Косслика, почему он выбрал "Отель "Гранд Будапешт" в качестве фильма открытия, тот ответил, что придумал это решение в ответ на вопрос своего друга, директора Каннского кинофестиваля Тьерри Фремо: мол, у того в 2012-м "Королевство полной луны" Андерсона и открывало праздник, и в конкурсе участвовало.

Пускай это и шутка, но в ней есть элемент признания того, что Берлин от Канна подотстал, и даже не на два года.

Отсюда и стремление подсветить каждую звезду в зрительном зале, направить на неё луч света, попросить сказать пару слов. Хорошо, когда для этой цели может хватить и неполной съёмочной группы одного фильма.

Следующую СВОДКУ НОВОСТЕЙ КУЛЬТУРЫ читайте в субботу, 15 февраля, в 16.00.