ОРЕАНДА-НОВОСТИ. В Москве стартовал приём работ на соискание II итало-российской литературной премии для молодых авторов "Радуга".

Литературная премия для молодых прозаиков и переводчиков России и Италии была учреждена в 2010 году Литературным институтом им. А.М. Горького и Ассоциацией "Познаём Евразию" (Италия) с целью содействовать укреплению российско-итальянских культурных связей и открытию новых имён в литературе обеих стран.

Премия проводится при поддержке Итальянского Института культуры в Москве, под патронатом Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям (Роспечать) и включена в официальную программу мероприятий Года Италии в России в 2011 году.

Претендентом на премию "Радуга" может стать любой автор в возрасте от 18 до 30 лет. Премия вручается в двух номинациях: "Молодой автор года" и "Лучший перевод". Для участия в конкурсе необходимо предоставить на рассмотрение жюри рассказ объёмом не более 10 машинописных страниц, ранее не опубликованный и не участвовавший в других конкурсах. Каждый участник направляет одно произведение, написанное на родном языке (итальянском или русском). Победителей будет определять жюри, состоящее из видных российских и итальянских литераторов и экспертов. Российское национальное жюри возглавил один из лучших российских писателей Владимир Семёнович Маканин. Итальянское национальное жюри возглавила Инге Фельтринелли, известный деятель культуры и искусства Италии.

По итогам премии лучшие работы, по пять от России и от Италии, войдут в ежегодный литературный альманах премии "Радуга". Каждое произведение будет сопровождаться биографией автора и критической статьёй. Литературный альманах будет распространяться в России и Италии с целью представления аудитории молодых авторов и переводчиков. Размер премии в номинации "Молодой автор года" составляет 5 тыс. евро. Кроме этого, каждое национальное жюри присуждает премию лучшему переводчику одного из пяти рассказов другой страны. Размер премии в номинации "Лучший перевод" составляет 2,5 тыс. евро.