ОРЕАНДА-НОВОСТИ.  В пресс-службе Русской православной церкви прокомментировали альтернативный вариант сказки Пушкина "О попе и работнике его Балде". В нём поп как персонаж отсутствует. Все пороки приписаны главным предпринимателям того времени - купцам.

Руководитель пресс-службы патриарха Московского и всея Руси протоиерей Владимир Вигилянский заявил, что переиздание сказки Пушкина является вкладом в изучение и популяризацию наследия великого русского поэта. Новый вариант сказки Пушкина "О попе и о работнике его Балде" издан в Армавире. Автором идеи стал священник городского Свято-Троицкого собора отец Павел. Священник выяснил, что сказку Пушкина не издавали при жизни поэта, а после его смерти право публиковать произведения передали Василию Жуковскому. Из религиозных соображений он заменил в сказке попа на купца, и в таком виде сказку издавали до 1917 года. В советское время ей вернули первоначальный текст, сообщает Радио "Маяк".

Армавирские священники считают, что Пушкин был верующим человеком и высмеять служителей церкви не мог. По их мнению, он не собирался издавать сказку, записанную со слов няни, поэтому основной должна быть версия Жуковского.