ОРЕАНДА-НОВОСТИ. В Женеве открылся 21-й Международный салон книги и прессы. Россия стала его почётным гостем. Мероприятие пройдет со 2 по 6 мая. На площади 30 тыс. кв. м свою продукцию представят практически все ведущие издательские дома мира, а также ряда развивающихся стран. Российский павильон, где будет представлена продукция около 25 ведущих издательств, займёт площадь 600 кв м.

В прошлом году в России впервые за всю историю книгопечатания было выпущено более 100 тыс. наименований изданий, сообщила в понедельник на пресс-конференции в Женеве начальник управления периодической печати, книгоиздания и полиграфии Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям РФ Нина Литвинец. "Естественно, все 100 тыс. названий мы не сможем показать в Швейцарии, но мы постарались отобрать наиболее интересные вещи - то, что привлекло бы внимание публики, причем, самых разных жанров - это и художественная, и публицистическая, и детская литература", - отметила она.

В работе салона примут участие 15 российских писателей: Василий Аксёнов, Эдвард Радзинский, Виктория Токарева, Александр Кабаков, Пётр Алешкин, Михаил Шишкин, Андрей Геласимов, Денис Гуцко, Валерий Казаков, Татьяна Устинова, Юрий Поляков, Валерий Попов, Ольга Славникова, Алексей Варламов, поэтесса Вера Павлова, сообщает РИА Новости. "Это самые разные писатели - и лауреаты последних крупных литературных премий в России, и молодые писатели - писатели разных литературных направлений, во многом несогласных друг с другом", - отметила Литвинец.

По словам Литвинец, "Россия и Швейцария расположены далеко друг от друга, но между нашими странами есть очень много связующих нитей". Об этих культурных и исторических связях расскажет выставка "Русская Швейцария", названная так по книге Михаила Шишкина - русского писателя, проживающего в Швейцарии.

Специальная экспозиция на российском стенде посвящена творчеству Владимира Набокова, который последние годы своей жизни провёл в швейцарском Монтре. "Набоков - писатель, о принадлежности которого к какой-либо стране бесполезно спорить, это явление мировой литературы. Набоков очень важен для русских, потому что мы по-настоящему его открыли только после перестройки", - отметила Литвинец. В программе русского павильона запланирован показ документальных фильмов о российской культуре и искусстве, сообщает NEWSru. Книги российского стенда не вернутся в Россию, а будут переданы в дар библиотеке русской миссии в Швейцарии, библиотеке российского посольства, факультету славистики Женевского университета.

Литвинец также отметила дизайн российского стенда. По её словам, организаторы сознательно отказались от использования в оформлении распространенных клише о России - матрёшек и балалаек. "Мы постарались сделать стенд, который отвечает нашим представлениям о современной России. Это динамично развивающаяся страна, страна современной и многоплановой культуры, с современными средствами информации", - сказала она.